Home

Ecole Royale Militaire

.be

Home  CLNG

Centre linguistique

Website ERM

Vous êtes ici :

© Copyright  2010 - 2012 (KMS/ERM/RMA)

Plan du site |  Disclaimer

Examen sur la connaissance approfondie de la deuxième langue nationale pour officiers.

Examen

Dates

Cours

Cours préparatoire à l’examen de connaissance approfondie de la seconde langue.

Le candidat doit prouver qu’il possède, à son niveau, les aptitudes suivantes:


(1) écouter / parler


Comprend sans difficulté presque tout ce qu’il entend dans la langue standard. Peut s’exprimer de manière orale, avec aisance, de façon spontanée et correctement. Possède un vocabulaire étendu qui lui permet de faire un exposé ou de mener une conversation

sur des sujets très variés et d’y apporter les nuances nécessaires. Peut répondre à des questions critiques à l’aide d’arguments pertinents clairement formulés ;


(2) lire


Comprend des documents complexes sur des sujets très variés rédigés dans la langue standard ;


(3) écrire


Possède un vocabulaire étendu qui lui permet de rédiger un texte informatif correct et clair sur des sujets très variés et sur base de différentes sources, en y apportant les nuances nécessaires. Peut exposer par écrit un point de vue personnel de manière aisée

et correcte et l’étayer au moyen d’arguments pertinents clairement formulés.

Compétences

L'examen comprend trois parties écrites et deux parties orales:


(1) l’analyse d’un texte tiré d’un livre d’un écrivain actuel prévu dans le programme d’enseignement de la dernière année de l’enseignement secondaire général des athénées du régime linguistique concerné. L’analyse, qui est rédigée dans la deuxième langue, doit avoir une longueur de ± 540 mots,


(2) le résumé dans la deuxième langue d’un texte rédigé dans cette langue (± 1000 mots) qui est lu aux candidats. Le texte traite d’un sujet à caractère général. Le texte est lu une seule fois. Les candidats peuvent prendre des notes pendant la lecture. Le résumé doit avoir une longueur de ± 270 mots,


(3) la traduction d’un texte rédigé dans la première langue qui traite d’un sujet à caractère général. Le texte est long d’environ 20 lignes dactylographiées et est remis à chaque candidat;


(4) un exposé dans la deuxième langue sur un sujet déterminé, compte tenu de la spécialisation du candidat, Le sujet de l’exposé est tiré de la documentation proposée par le candidat. Cette documentation doit consister en un travail de minimum cinquante pages (règlements, instructions, cours, etc) avec au maximum la mention "Diffusion Restreinte" comme classification de sécurité.


(5) une conversation, en premier lieu en relation avec l’exposé donné par le candidat, et, en second lieu, en relation avec un texte que le candidat aura lu à voix haute. Ce texte traite d’un sujet à caractère général ou d’un problème de défense.


Le candidat dispose d’une heure de temps de préparation pour l’examen oral.

Contenu

Le candidat peut disposer d’un dictionnaire explicatif, aussi bien pour les parties écrites que pour les parties orales.

Dictionnaire

Pour les néerlandophones


Le nouveau Petit Robert

Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française

Dictionnaires Le Robert – Paris

ISBN 2-84902-066-4

(ou une version plus récente du même ouvrage)

Pour les francophones


Koenen Woordenboek Nederlands

30ste druk onder eindredactie van W.Th. de Boer

1999 - Koenen Woordenboeken – Utrecht / Antwerpen

ISBN 90-6648-618-X

(ou une version plus récente du même ouvrage)

Ou van DALE Handwoordenboek Nederlands

PLUS

Woordenlijst Nederlandse Taal, editie 2005


3ème session 2017

1ère session 2018

3ème session 2018

Date limite d'inscription

06 Nov 17

23 Fev 18

09 Nov 18

Examen (écrit)

13 et 14 Dec 17

27 et 28 Mar 18

18 et 19 Dec 18

Examen (oral)

> 08 Jan 18

> 16 Avr 18

> 07 Jan 19

Formulaire d’inscription